Entrada destacada

Recordeu, si us plau. Alguns dels llibres formats d’extractes d’aquest dietari, hom se’ls pot desar, si així li rota, i de franc, anant a aqueixa adreça.

Recordeu, si us plau. Alguns dels llibres formats d’extractes d’aquest dietari, hom se’ls pot desar, si així li rota, i de f...

Dietari execrable

<a href="http://archive.org/details/@cr_morell/">Dietari execrable</a>
  • http://archive.org/details/@cr_morell
  • dimecres, de setembre 14, 2005

    Una altra d’aquelles esmarridores “pàgines viscudes”


    Una altra d’aquelles esmarridores “pàgines viscudes”

    Sempre te n’escunces qui te’n diuen
    que n’hi hauria per a penjar’t
    (o penjar’ls, si l’esforç valia la pena).

    Els casats amb sudamerimerdes,
    sobretot: racistes anticatalans
    molt frenètics, adu quan duen
    cognoms catalans.

    Hi havia aquell gamarús,
    pobre carrincló, qui em diu:
    A casa meua, amb la dona
    i els seus, tan anticatalans,
    només puc parlar en català
    amb el gos
    .”

    O la vella patètica, casada adés
    amb un militar (sempre greu cagada!),
    encara ara amarga d’haver rebudes
    destructores atupades si doncs
    mai se li escapava cap mot en català.

    “Tret que d’amagatotis (diu) tots
    mos fills n’aprengueren, i
    quan dormien els en cantava cançons;
    i tots saben dir setze jutges impecablement,
    si ara mai en volguessin presumir.”

    D’altres ens en sortim millor.
    Em diu: “Les dues úniques vegades
    al món que m’he fet passar per ecs-panyol
    (no li ho digueu pas a la dona!)
    (com si fos de mena traïdor,
    o ni si sabés, pobre estaquirot, qui fos),
    foren un dia que havia anat de putes
    amb una holandesa gegantina,
    i com se me li esquitllava
    la pitxolineta del conyàs,
    Boy, aren’t you small-pricked!
    es planyia, i li responc: Alas, alas,
    that’s how we spics are all —
    very small-pricked indeed
    ,
    ha-hà… I la segona serà: quan em mori,
    car em sabria molt de greu que es morís
    cap altre català.

    “Els hem d’aprofitar tots!
    I de catalans al capdavall tampoc
    no se’n mor mai cap — qui ni al mapa no és
    com pots esborrar-l’en llavors…?

    “Vull al contrari que vegin
    que de xarnecs se’n moren molts més.
    Un castelladre més de mort! Bufa,
    se’n moren tants, són tan fàcils d’anorrear!
    Molt més febles no sols d’enteniment
    (és clar, arreu del món ecs-panish és tradueix
    per ignorant), mes també de cos,
    i que de ser’n, doncs, deu ser
    pega grossa (i n’és!), mala sort doncs (per a ells)
    a collons…!”


    gits del guit per als quatre gats pus aguts

    en Qrim son incert guaitajorns